Idegen nyelvek ismerete a politikusok koreben

Jelenleg a munkáltatók sok véleményt vonzanak a nyelvtanulásról mind az alkalmazottak, mind az olvasók számára. Korábban, az elsõ nyelvtudással, vagy anélkül, hogy tudnának másról, mint az õshonosról, könnyedén szinte minden munkát kaphatna. Abban a pillanatban szükséges, hogy minden néhány nyelvet olyan állapotban ismerjünk, amely garantálja az alapvetõ beszélgetést.

A lengyelek nyelvtanulási szintje évrõl évre nõ. Jelenleg legalább egy idegen nyelv kötelezõ a nagyobb iskolákban, valamint a középiskolákban és a középiskolákban. Tanulmányok azt mutatják, hogy azok a személyek, akik maguk is nagyon jól ismerik a nyelvet, magasabbak, mint az ilyen képességek nélküli munkavállalók 50% -os díjazása. Milyen hasznosak lehetnek az ilyen nyelvi készségek? Ugyanaz az érdekes kérdés, mint a téma érdeme. Most az irodai termelésben (a fehérgalléros munkából az idegen nyelvû tanulást gyakorlatilag minden lehetséges dologra használják. Más ügyfelekkel, beszállítókkal, címzettekkel vagy termelõkkel való kapcsolattartás, a dokumentumok fordítása, a cég munkatársaival való rendszeres kapcsolatfelvétel, akik nem lengyelek, és egyre gyakrabban történik ebben a világban. Ezenkívül a nyelvek tanulása külföldön való utazáshoz szükséges, általában elég ahhoz, hogy angolul, spanyolul vagy oroszul tudjon, csak a kínai, a japán és a koreai nép egyre népszerûbb okok miatt egyre többet szerez: ezért szükségesek azok a szakemberek, akik ismerik ezeket a nyelveket. A dokumentumok fordítása rendkívül fontos, mivel az ázsiai gyártók gyakran nem ismerik az angol nyelvet, és a fordítóknak meg kell írniuk a nyugati címzettekkel kötött szerzõdéseket. Összefoglalva az összegyûjtött információkat, eljutunk a bírósághoz, hogy egyáltalán nem tanulunk nyelvet, mert nemcsak a különbözõ kultúrákra bontunk, hanem a világot is olyan irányba vesszük, ahol alacsonyabb minõségû leszünk, mint azok, akik ismerik.